Canto 3 -
Araṇya-kāṇḍa
Chapter 27: Rāma Kills Triśirā
Text 3.27.14
चतुर्भिस्तुरगानस्य शरैः सन्नतपर्वभिः।
न्यपातयत तेजस्वी चतुरस्तस्य वाजिनः॥
caturbhis turagān asya śaraiḥ sannata-parvabhiḥ
nyapātayata tejasvī caturas tasya vājinaḥ
caturbhiḥ = using four; turagān = horses; asya śaraiḥ = arrows; sannata-parvabhiḥ = smooth; nyapātayata = overthrew; tejasvī = powerful Rāma; caturaḥ = four; tasya = Triśirā’s; vājinaḥ = swift.
Powerful Rāma overthrew Triśirā’s four swift horses using four smooth arrows.1
1 Caturbhiḥ asya śaraiḥ sannata-parvabhiḥ literally means “using His four smooth arrows.”