Canto 3 -
Araṇya-kāṇḍa
Chapter 27: Rāma Kills Triśirā
Text 3.27.17
सायकैश्चाप्रमेयात्मा सामर्षस्तस्य रक्षसः।
शिरांस्यपातयद्रामो वेगवद्भिस्त्रिभिः शितैः॥
sāyakaiś cāprameyātmā sāmarṣas tasya rakṣasaḥ
śirāṁsy apātayad rāmo vegavadbhis tribhiḥ śitaiḥ
sāyakaiḥ ca = arrows; aprameya-ātmā = the unlimited soul; sa-amarṣaḥ = angrily; tasya = the; rakṣasaḥ = rākṣasa’s; śirāṁsi = heads; apātayat = cut off; rāmaḥ = Rāma; vegavadbhiḥ = swift; tribhiḥ = with three; śitaiḥ = and sharp.
The unlimited soul Rāma angrily cut off the rākṣasa’s heads with three swift and sharp arrows.
NOTE. Aprameyātmā (“unlimited soul”) indicates that the Supreme Personality of Godhead is factually immeasurable and infallible, as noted by Arjuna in Bhagavad-gītā 11.42.