Canto 3 -
Araṇya-kāṇḍa
Chapter 28: Śrī Rāma Attacks Khara
Text 3.28.21
सुमहद्वैष्णवं यत्तदतिसृष्टं महर्षिणा।
वरं तद्धनुरुद्यम्य खरं समभिधावत॥
sumahad vaiṣṇavaṁ yat tad atisṛṣṭaṁ maha-rṣiṇā
varaṁ tad dhanur udyamya kharaṁ samabhidhāvata
sumahat = and very great; vaiṣṇavam = of Lord Viṣṇu; yat = that; tat = the; atisṛṣṭam = had been handed over; mahā-ṛṣiṇā = by the great sage Agastya; varam = excellent; tat = the; dhanuḥ = bow; udyamya = He took up; kharam = toward Khara; samabhidhāvata = and rushed.
He took up the excellent and very great bow of Lord Viṣṇu that had been handed over by the great sage Agastya and rushed toward Khara.1
1 Rāmāyaṇa-bhūṣaṇa: atisṛṣṭam dattam.