Canto 3 -
Araṇya-kāṇḍa
Chapter 30: Khara Destroyed
Text 3.30.3

एषा बाणविनिर्भिन्ना गदा भूमितलं गता।
अभिधानप्रगल्भस्य तव प्रत्यरिघातिनी॥

eṣā bāṇa-vinirbhinnā gadā bhūmi-talaṁ gatā
abhidhāna-pragalbhasya tava praty-ari-ghātinī

eṣā = this; bāṇa-vinirbhinnā = has [now] been shattered by [My] arrows; gadā = mace; bhūmi-talam gatā = and it has fallen to the ground; abhidhāna-pragalbhasya = you are bold in speech; tava = of yours; prati-ari-ghātinī = which destroyed each and every enemy [of yours].

You are bold in speech. This mace of yours, which destroyed each and every enemy [of yours], has [now] been shattered by [My] arrows and it has fallen to the ground.