Canto 3 -
Araṇya-kāṇḍa
Chapter 36: Rāvaṇa Requests Mārīca to Help him
Text 3.36.15
तत्सहायो भव त्वं मे समर्थो ह्यसि राक्षस।
वीर्ये युद्धे च दर्पे च न ह्यस्ति सदृशस्तव॥
tat sahāyo bhava tvaṁ me samartho hy asi rākṣasa
vīrye yuddhe ca darpe ca na hy asti sadṛśas tava
tat = so; sahāyaḥ = helper; bhava tvam = become; me = my; samarthaḥ = capable; hi = actually; asi = you are; rākṣasa = O rākṣasa; vīrye = in prowess; yuddhe ca = battle; darpe = pride; ca = and; na hi = because; asti sadṛśaḥ = there is no one like; tava = you.
So become my helper. O rākṣasa, you are actually capable because there is no one like you in prowess, battle and pride.