Canto 3 -
Araṇya-kāṇḍa
Chapter 42: Mārīca Becomes an Enchanting Deer
Text 3.42.21

रूप्यैर्बिन्दुशतैश्चित्रो भूत्वा स प्रियदर्शनः।
विटपीनां किसलयान्भङ्क्त्वादन्विचचार ह॥

rūpyair bindu-śataiś citro bhūtvā sa priya-darśanaḥ
viṭapīnāṁ kisalayān bhaṅktvādan vicacāra ha

rūpyaiḥ = silver; bindu-śataiḥ = with hundreds of spots; citraḥ = wonderful [form]; bhūtvā = having assumed; saḥ = he; priya-darśanaḥ = was pleasing to behold; viṭapīnām = of trees; kisalayān = the sprouts; bhaṅktvā = he broke; adan = while eating [them]; vicacāra ha = and wandered about.

Having assumed a wonderful [form] with hundreds of silver spots, he was pleasing to behold. He broke the sprouts of trees and wandered about while eating [them].