Canto 3 -
Araṇya-kāṇḍa
Chapter 46: Rāvaṇa Disguises Himself and Approaches Sītā
Text 3.46.16

ह्रीः कीर्तिः श्रीः शुभा लक्ष्मीरप्सरा वा शुभानने।
भूतिर्वा त्वं वरारोहे रतिर्वा स्वैरचारिणी॥१६॥

hrīḥ kīrtiḥ śrīḥ śubhā lakṣmīr apsarā vā śubhānane
bhūtir vā tvaṁ varārohe ratir vā svairacāriṇī

hrīḥ = [are you] Bhūmi; kīrtiḥ = Kīrti; śrīḥ = Kamalā; śubhā = the auspicious; lakṣmīḥ = goddess of beauty; apsarāḥ = an apsarā; śubha-ānane = O woman with a beautiful face; bhūtiḥ vā = the goddess of mystic powers; tvam = you; vara-ārohe = O elegant lady; ratiḥ = Rati, the wife of Kāmadeva; = or; svairacāriṇī = are independently moving about.

O woman with a beautiful face, you are independently moving about!1 Elegant lady, [are you] Bhūmi, Kīrti, Kamalā, the auspicious goddess of beauty, an apsarā, the goddess of mystic powers or Rati, the wife of Kāmadeva?2

Hrīḥ refers to Bhūmi-devī because the Śruti states—hrīś ca te lakṣmīś ca patnyau: “Your wives are Hrī and Lakṣmī.”1

1 He says, “You are independent” because she has come to a forest (and is alone in the forest). Technical note: svairacāriṇītvaṁ vana āgamanāt.

2 Kamalā is the goddess of fortune, the chief eternal consort of Lord Viṣṇu. Rāmāyaṇa-bhūṣaṇa: śrīḥ kamalā lakṣmīḥ kānty-adhiṣṭhāna-devatāḥ. Technical note: bhūtir aṇimādi-siddhiḥ.

1 Since it is well known from other scriptures that Lord Nārāyaṇa’s two wives are Śrī and Bhūmi, it is understood that hrīḥ and lakṣmīḥ in this Puruṣa-sūkta text refers to Bhūmi and Śrī respectively.