Canto 3 -
Araṇya-kāṇḍa
Chapter 48: Sītā-devī Condemns Rāvaṇa
Text 3.48.7
मम सञ्जातरोषस्य मुखं दृष्ट्वैव मैथिलि।
विद्रवन्ति परित्रस्ताः सुराः शक्रपुरोगमाः॥
mama sañjāta-roṣasya mukhaṁ dṛṣṭvaiva Maithili
vidravanti paritrastāḥ surāḥ śakra-purogamāḥ
mama = my; sañjāta-roṣasya = when I am infuriated; mukham = face; dṛṣṭvā eva = just by glancing at; maithili = Maithilī; vidravanti = and run away; paritrastāḥ = become terrified; surāḥ = the devas; śakra-purogamāḥ = headed by Indra.
Maithilī, just by glancing at my face when I am infuriated, the devas headed by Indra become terrified and run away.