Canto 3 -
Araṇya-kāṇḍa
Chapter 51: Jaṭāyu Fights with Rāvaṇa
Text 3.51.20

स भग्नधन्वा विरथो हताश्वो हतसारथिः।
अङ्केनादाय वैदेहीं पपात भुवि रावणः॥

sa bhagna-dhanvā viratho hatāśvo hata-sārathiḥ
aṅkenādāya vaidehīṁ papāta bhuvi rāvaṇaḥ

saḥ = he; bhagna-dhanvā = bow had been broken; virathaḥ = didn’t have a chariot any more; hata-aśvaḥ hata-sārathiḥ = his horses and charioteer had been killed; aṅkena = by her waist; ādāya = [so] he grabbed; vaidehīm = Vaidehī; papāta = and fell; bhuvi = to the ground; rāvaṇaḥ = Rāvaṇa’s.

Rāvaṇa’s bow had been broken. He didn’t have a chariot any more. His horses and charioteer had been killed. [So] he grabbed Vaidehī by her waist and fell to the ground.1

1 Technical note: aṅkena kaṭi-bhāgena.