Canto 3 -
Araṇya-kāṇḍa
Chapter 51: Jaṭāyu Fights with Rāvaṇa
Text 3.51.22
परिश्रान्तं तु तं दृष्ट्वा जरया पक्षियूथपम्।
उत्पपात पुनर्हृष्टो मैथिलीं गृह्य रावणः॥
pariśrāntaṁ tu taṁ dṛṣṭvā jarayā pakṣi-yūthapam
utpapāta punar hṛṣṭo maithilīṁ gṛhya rāvaṇaḥ
pariśrāntam = fatigued; tu = but; tam = the; dṛṣṭvā = to see; jarayā = due to old age; pakṣi-yūthapam = king of birds; utpapāta = he took off [to the skies]; punaḥ = again; hṛṣṭaḥ = was delighted; maithilīm = Maithilī; gṛhya = clasping; rāvaṇaḥ = Rāvaṇa.
But Rāvaṇa was delighted to see the king of birds fatigued due to old age. Clasping Maithilī, he again took off [to the skies].