Canto 3 -
Araṇya-kāṇḍa
Chapter 51: Jaṭāyu Fights with Rāvaṇa
Text 3.51.25
समित्रबन्धुः सामात्यः सबलः सपरिच्छदः।
विषपानं पिबस्येतत्पिपासित इवोदकम्॥
samitra-bandhuḥ sāmātyaḥ sabalaḥ saparicchadaḥ
viṣa-pānaṁ pibasy etat pipāsita ivodakam
sa-mitra-bandhuḥ = along with your friends, relatives; sa-āmātyaḥ = ministers; sa-balaḥ = army; sa-paricchadaḥ = and retinue; viṣa-pānam = poisonous beverage; pibasi = you are drinking; etat = this; pipāsitaḥ iva = just as a thirsty man; udakam = [drinks] water.
Along with your friends, relatives, ministers, army and retinue, you are drinking this poisonous beverage just as a thirsty man [drinks] water.
1 Rāmāyaṇa-bhūṣaṇa: viṣa-pānaṁ pibasi karoṣi. odana-pākaṁ pacatītivat prakṛteḥ pratyayopasthāpana-mātraṁ prayojanam.
Viṣa-pānam can also indicate that Rāvaṇa was drinking poison by abducting Sītā-devī.1