Canto 3 -
Araṇya-kāṇḍa
Chapter 56: Sītā is Taken to Aśoka-vana
Text 3.57.14

स हि दैवतसंयुक्तो मम भर्ता महाद्युतिः।
निर्भयो वीर्यमाश्रित्य शून्ये वसति दण्डके॥

sa hi daivata-saṁyukto mama bhartā mahā-dyutiḥ
nirbhayo vīryam āśritya śūnye vasati daṇḍake

saḥ = He; hi = indeed; daivata-saṁyuktaḥ = is endowed with divine powers; mama = my; bhartā = husband; mahā-dyutiḥ = who possesses great radiance; nirbhayaḥ = fearlessly; vīryam = to [His own] strength; āśritya = takes recourse; śūnye = in the vacant; vasati = and resides; daṇḍake = Daṇḍakāraṇya.

My husband, who possesses great radiance, is endowed with divine powers. Indeed, He fearlessly takes recourse to [His own] strength and resides in the vacant Daṇḍakāraṇya.

This is Śrī Sītā’s response to Rāvaṇa’s [boastful remark], “What can the miserable ascetic Rāma do to me?”