Canto 3 -
Araṇya-kāṇḍa
Chapter 57: Śrī Rāma Meets Lakṣmaṇa
Text 3.57.20

न मेऽस्ति संशयो वीर सर्वथा जनकात्मजा।
विनष्टा भक्षिता वापि राक्षसैर्वनचारिभिः।
अशुभान्येव भूयिष्ठं यथा प्रादुर्भवन्ति मे॥

na me ’sti saṁśayo vīra sarvathā janakātmajā
vinaṣṭā bhakṣitā vāpi rākṣasair vanacāribhiḥ
aśubhāny eva bhūyiṣṭhaṁ yathā prādurbhavanti me

na = no; me asti = I have; saṁśayaḥ = doubt; vīra = O hero; sarvathā = fully; janaka-ātmajā = that Jānakī; vinaṣṭā = has been destroyed by someone; bhakṣitā = eaten up; api = or else; rākṣasaiḥ = by the rākṣasas; vanacāribhiḥ = wandering in the forest; aśubhāni eva = inauspicious omens; bhūyiṣṭham = numerous; yathā = because; prādurbhavanti = are appearing; me = before Me.

I have no doubt, O hero, that Jānakī has been fully destroyed by someone or else eaten up by the rākṣasas wandering in the forest because numerous inauspicious omens are appearing before Me.