Canto 3 -
Araṇya-kāṇḍa
Chapter 64: Rāma Discovers Some Clues About Sītā’s Whereabouts
Text 3.64.6

लक्ष्मणस्य वचः श्रुत्वा दीनः सन्तापमोहितः।
रामः समभिचक्राम स्वयं गोदावरीं नदीम्॥

lakṣmaṇasya vacaḥ śrutvā dīnaḥ santāpa-mohitaḥ
rāmaḥ samabhicakrāma svayaṁ godāvarīṁ nadīm

lakṣmaṇasya = Lakṣmaṇa’s; vacaḥ = words; śrutvā = upon hearing; dīnaḥ = who was miserable; santāpa-mohitaḥ = and bewildered in great pain; rāmaḥ = Śrī Rāma; samabhicakrāma = set out; svayam = personally; godāvarīm = Godāvarī; nadīm = to the river.

Upon hearing Lakṣmaṇa’s words, Śrī Rāma, who was miserable and bewildered in great pain, personally set out to the river Godāvarī.