Canto 3 -
Araṇya-kāṇḍa
Chapter 68: Jaṭāyu’s Liberation
Text 3.68.14

न च त्वया व्यथा कार्या जनकस्य सुतां प्रति।
वैदेह्या रंस्यसे क्षिप्रं हत्वा तं राक्षसं रणे॥

na ca tvayā vyathā kāryā janakasya sutāṁ prati
vaidehyā raṁsyase kṣipraṁ hatvā taṁ rākṣasaṁ raṇe

na ca = not; tvayā = You; vyathā kāryā = should be pained; janakasya = Janaka’s; sutām prati = [by thinking about] daughter; vaidehyā = with Vaidehī; raṁsyase = You will enjoy; kṣipram = soon; hatvā = after killing; tam = that; rākṣasam = rākṣasa; raṇe = in battle.

You should not be pained by [thinking about] Janaka’s daughter. You will soon enjoy with Vaidehī after killing that rākṣasa in battle.

This was Jaṭāyu’s conclusion.