Canto 3 -
Araṇya-kāṇḍa
Chapter 70: The Fall of Kabandha
Text 3.70.19

विरूपं यच्च मे रूपं प्राप्तं ह्यविनयाद्यथा।
तन्मे शृणु नरव्याघ्र तत्त्वतः शंसतस्तव॥

virūpaṁ yac ca me rūpaṁ prāptaṁ hy avinayād yathā
tan me śṛṇu nara-vyāghra tattvataḥ śaṁsatas tava

virūpam = a terrible; yat ca = like this; me = I; rūpam = form; prāptam hi = got; avinayāt = because of my insolence; yathā = why; tat me = to me; śṛṇu = listen; nara-vyāghra = O prince; tattvataḥ = truthfully; śaṁsataḥ = while I explain; tava = to You.

O prince, listen to me while I truthfully explain to You why I got a terrible form like this because of my insolence.1

[1] paryagni-kṛtān āraṇyān utsṛjanty ahiṁsāyai.

[2] dāyādau suta-bāndhavau. (Amara)

1 Rāmāyaṇa-bhūṣaṇa: yathā yena kāraṇena prāptaṁ tat kāraṇam.