Canto 3 -
Araṇya-kāṇḍa
Chapter 70: The Fall of Kabandha
Text 3.70.18
स्वागतं वां नरव्याघ्रौ दिष्ट्या पश्यामि चाप्यहम्।
दिष्ट्या चेमौ निकृत्तौ मे युवाभ्यां बाहुबन्धनौ॥
svāgataṁ vāṁ nara-vyāghrau diṣṭyā paśyāmi cāpy aham
diṣṭyā cemau nikṛttau me yuvābhyāṁ bāhu-bandhanau
svāgatam = welcome; vām = both of You; nara-vyāghrau = O princes; diṣṭyā = by good fortune; paśyāmi ca api = see; aham = I; diṣṭyā = by good fortune; ca = and; imau = these; nikṛttau = have cut; me = my; yuvābhyām = You; bāhu-bandhanau = two arms at shoulders.
O princes, welcome! By good fortune, I see both of You and by good fortune You have cut these two arms at my shoulders.