Canto 2 -
Ayodhyā-kāṇḍa
Chapter 12: Kaikeyī Reaffirms her Demands
Text 2.12.29

सत्येन लोकाञ्जयति दीनान्दानेन राघवः।
गुरूञ्शुश्रूषया वीरो धनुषा युधि शात्रवान्॥

satyena lokāñ jayati dīnān dānena rāghavaḥ
gurūñ śuśrūṣayā vīro dhanuṣā yudhi śātravān

satyena = through truthfulness that benefits the creatures; lokān = the worlds; jayati = brings under His control; dīnān = the poor; dānena = through charity of wealth; rāghavaḥ = Rāghava; gurūn = His gurus; śuśrūṣayā = through service; vīraḥ = the heroic; dhanuṣā = through His bow; yudhi = in battle; śātravān = and His opponents.

Śrī Rāma brought the worlds from Svarga to Vaikuṇṭha under His control through His truthfulness, that is, truthfulness that benefits the creatures.1 By serving His gurus, He brought them under His loving control, that is, He made them inclined to give Him instructions for His benefit. And just by using His bow, that is, merely by showing His bow and not even by using it, and that too in battle, not in deception, He neutralized His opponents.

The word vīraḥ should be applied in all the four scenarios [and so] Lord Śrī Rāmacandra was heroic in compassion (dayā-vīra), heroic in renunciation (tyāga-vīra), heroic in study (vidyā-vīra) and heroic in battle (parākrama-vīra).2 

1 When one executes the principles of truthfulness that benefit all creatures, he becomes qualified to reside in the higher worlds. When one attains such qualification, he is said to have conquered those higher worlds or brought them under his control. For instance, notice the following statement of Lord Brahmā to Viśvāmitra when the latter had become a qualified rājarṣi—jitā rāja-rṣi-lokās te tapasā kuśikātmaja / anena tapasā tvāṁ tu rāja-rṣir iti vidmahe: “O son of Kuśika, through your austerities, you have conquered the worlds of the saintly kings. We recognize you as a rājarṣi, a saintly king, because of your austerities.” (Rāmāyaṇa 1.57.5) Of course, to attain Vaikuṇṭha beyond material existence, one should accept the principle of enlightened truthfulness, that is learning about and propagating the spiritual truths about the living entities, the world, the Supreme Lord Viṣṇu and their interrelationship. This is brought out in the Rāmāyaṇa and more explicitly set out in Bhagavad-gītā and Śrīmad-Bhāgavatam.

 

1 Rāma’s heroism in compassion was exhibited in His adherence to the truth that benefitted all creatures. His heroism in study was exhibited in His services to His gurus that made them so pleased with Him that they taught Him all that was needed (according to them in affection). His heroism in renunciation was exhibited in His peaceful exile in the forest and his heroism in battle was exhibited in war with Rāvaṇa and his followers.

 

There is a legend that a King of the Cola dynasty once asked Madhya-vīthi Bhaṭṭāraka how Rāma, who said that He considers Himself a human (ātmānaṁ mānuṣaṁ manye), granted liberation to Jaṭāyu. He was greatly honored by this answer: satyena lokāñ jayati.1


1 This is the first line of the current verse.