Canto 2 -
Ayodhyā-kāṇḍa
Chapter 12: Kaikeyī Reaffirms her Demands
Text 2.12.30

सत्यं दानं तपस्त्यागो मित्रता शौचमार्जवम्।
विद्या च गुरुशुश्रूषा ध्रुवाण्येतानि राघवे॥

satyaṁ dānaṁ tapas tyāgo mitratā śaucam ārjavam
vidyā ca guru-śuśrūṣā dhruvāṇy etāni rāghave

satyam = truthfulness that benefits all creatures; dānam = philanthropy; tapaḥ = austerity; tyāgaḥ = renunciation; mitratā = friendship; śaucam = cleanliness; ārjavam = straightforwardness; vidyā = wisdom; ca = and; guru-śuśrūṣā = service to His gurus; dhruvāṇi etāni = are constantly found; rāghave = in Rāghava.

Truthfulness that benefits all creatures, philanthropy, austerity, renunciation, friendship, cleanliness, straightforwardness, wisdom and service to His gurus are constantly found in Rāghava.

Daśaratha points out that truthfulness and so on are not found in Rāma only occasionally.

Philanthropy [here] refers to charity that which should be done [to attain a superior destination] in one’s next life. Austerity refers to curtailing of one’s eating and so on as prescribed in the scriptures. Renunciation [here] refers to charity required to benefit others in this very life out of love. Friendship [here] refers to being a well-wisher to all. Cleanliness refers to purity from bathing. Straightforwardness refers to complying with others’ thoughts [without duplicity]. Wisdom refers to [philosophical] knowledge of the truths [of existence]. Service to gurus refers to menial service to them by massaging their feet and so on. [Rāma possessed truthfulness that benefit the creatures and the above-mentioned qualities constantly.]