व्रतेश्च ब्रह्मचर्यैश्च गुरुभिश्चोपकर्शितः।
भोगकाले महत्कृच्छं पुनरेव प्रपत्स्यते॥
vrataiś ca brahmacaryaiś ca gurubhiś copakarśitaḥ
bhoga-kāle mahat kṛcchraṁ punar eva prapatsyate
vrataiḥ ca = by His vows; brahmacaryaiḥ ca = performance of the duties of a brahmacārī; gurubhiḥ = and [Vedic] studies under his guru [during His brahmacarya]; ca = and; upakarśitaḥ = Rāma was emaciated; bhoga-kāle = at the time of His enjoyment [during His gārhasthya]; mahat = great; kṛcchram = difficulties; punaḥ eva = again; prapatsyate = He will undergo.
“Rāma was emaciated by His vows, performance of the duties of a brahmacārī and [Vedic] studies under his guru [during His brahmacarya]. At the time of His enjoyment [during His gārhasthya], He will again undergo great difficulties!”1
1 Brahmacarya is the brahmacāri-āśrama, the period when a boy of the three higher varṇas is trained as a brahmacārī in his brāhmaṇa-guru’s āśrama through Vedic studies. Gārhasthya is the gṛhastha-āśrama, when he is allowed to enjoy in the company of his family members, of course, within the bounds of his varṇa- and āśrama-dharma. But with regards to Rāmacandra, He went through an austere period during His brahmacarya and during His gārhasthya also He was to be banished to the forest. This was a cause of great lamentation for Daśaratha and others.
Vrataiḥ indicates that Rāma was emaciated by [carrying out] the vows pertaining to the sacrificial performances [He was assisting in]. Brahmacaryaiḥ indicates that He had carried out the scriptural duties of a brahmacārī.