Canto 2 -
Ayodhyā-kāṇḍa
Chapter 32: Rāma Gives Away His Wealth Before Departing
Text 2.32.24

अथाब्रवीद्बाष्पकलांस्तिष्ठतश्चोपजीविनः। सम्प्रदाय बहु द्रव्यमेकैकस्योपजीवनम्॥

athābravīd bāṣpa-kalāṁs tiṣṭhataś copajīvinaḥ sampradāya bahu dravyam ekaikasyopajīvanam

atha = after; abravīt = He spoke; bāṣpa-kalān = with tears in their eyes; tiṣṭhataḥ ca = to them who stood; upajīvinaḥ = who depended on Him; sampradāya = giving; bahu = much; dravyam = wealth; eka-ekasya = to each of those; upajīvanam = for subsistence.

After giving much valuable wealth for subsistence to each of those who depended on Him, He spoke to them who stood with tears in their eyes.