Canto 2 -
Ayodhyā-kāṇḍa
Chapter 32: Rāma Gives Away His Wealth Before Departing
Text 2.32.37

स शाटीं त्वरितः कट्यां सम्भ्रान्तः परिवेष्ट्य ताम्। आविध्य दण्डं चिक्षेप सर्वप्राणेन वेगतः॥

sa śāṭīṁ tvaritaḥ kaṭyāṁ sambhrāntaḥ pariveṣṭya tām āvidhya daṇḍaṁ cikṣepa sarva-prāṇena vegataḥ

saḥ = the brāhmaṇa; śāṭīm = his cloth; tvaritaḥ = quickly; kaṭyām = to his waist; sambhrāntaḥ = excited; pariveṣṭya tām1 = tied; āvidhya = whirled around and; daṇḍam = his stick; cikṣepa = threw it; sarva-prāṇena = with all his strength 4; vegataḥ = forcefully.

The excited brāhmaṇa quickly tied his cloth to his waist, whirled his stick around and forcefully threw it with all his strength.

He tied his cloth to his waist to gather his strength

1 Technical note: tām śāṭīm.