Canto 2 -
Ayodhyā-kāṇḍa
Chapter 33: Rāma, Sītā and Lakṣmaṇa Depart to Meet Daśaratha
Text 2.33.17
उद्यानानि परित्यज्य क्षेत्राणि च गृहाणि च।
एकदुःखसुखा राममनुगच्छाम धार्मिकम्॥
udyānāni parityajya kṣetrāṇi ca gṛhāṇi ca
eka-duḥkha-sukhā rāmam anugacchāma dhārmikam
udyānāni = the parks that resemble gardens fit for kings; parityajya = abandoning; kṣetrāṇi ca = our lands; gṛhāṇi = houses; ca = and; eka-duḥkha-sukhāḥ = becoming equipoised in unhappiness and happiness; rāmam = Rāma; anugacchāma = we will follow; dhārmikam = dhārmika.
Abandoning the parks that resemble gardens fit for kings, our lands and houses, becoming equipoised in unhappiness and happiness, we will follow the dhārmika Rāma.1
1 Technical note: eka-duḥkha-suḥkhāḥ rāma-samāna-duḥkha-sukha-bhoginaḥ.