Canto 2 -
Ayodhyā-kāṇḍa
Chapter 40: Rāma Departs from Ayodhyā
Text 2.40.38

ततो हलहलाशब्दो जज्ञे रामस्य पृष्ठतः।
नराणां प्रेक्ष्य राजानं सीदन्तं भृशदुःखितम्॥

tato hala-halā-śabdo jajñe rāmasya pṛṣṭhataḥ
narāṇāṁ prekṣya rājānaṁ sīdantaṁ bhṛśa-duḥkhitam

tataḥ hala-halā-śabdaḥ jajñe = loudly exclaimed; rāmasya = Rāma; pṛṣṭhataḥ = behind; narāṇām = the people standing; prekṣya = upon seeing; rājānam = the king; sīdantam = so despondent; bhṛśa-duḥkhitam = in great distress.

Upon seeing the king so despondent, the people standing behind to Rāma loudly exclaimed in great distress.1

1 Technical note: hala-halā-śabdaḥ eka-kāla-sarva-jana-prabhūtatvena mahā-svana-viśeṣaḥ.