Canto 2 -
Ayodhyā-kāṇḍa
Chapter 65: Daśaratha’s Wives Lament About his Departure
Text 2.65.6

व्याहृताः पुण्यशब्दाश्च वीणानां चापि निःस्वनाः।
आशीर्गेयं च गाथानां पूरयामास वेश्म तत्॥

vyāhṛtāḥ puṇya-śabdāś ca vīṇānāṁ cāpi niḥsvanāḥ
āśīr geyaṁ ca gāthānāṁ pūrayām āsa veśma tat

vyāhṛtāḥ = uttered by brāhmaṇas; puṇya-śabdāḥ ca = pious sounds; vīṇānām ca api = of vīṇās; niḥsvanāḥ = the sounds; āśīḥ-geyam ca gāthānām = and songs offering blessings upon the king; pūrayām āsa = filled; veśma = residence; tat = that.

Pious sounds uttered by brāhmaṇas, the sounds of vīṇās and songs offering blessings upon the king filled that residence.

Puṇya-śabdāḥ refers to sounds glorifying pious persons, holy places and so on.