Canto 2 -
Ayodhyā-kāṇḍa
Chapter 80: A Pathway for Bharata’s Journey is Constructed
Text 2.80.8

अपरे वीरणस्तम्बान्बलिनो बलवत्तराः।
विधमन्ति स्म दुर्गाणि स्थलानि च ततस्ततः॥

apare vīraṇa-stambān balino balavattarāḥ
vidhamanti sma durgāṇi sthalāni ca tatas tataḥ

apare = others; vīraṇa-stambān = clumps of vīraṇa grass; balinaḥ = strong; balavattarāḥ = who were stronger; vidhamanti sma = burnt; durgāṇi = impassable spots; sthalāni ca = and leveled; tataḥ tataḥ = here and there.

Others who were stronger burnt strong clumps of vīraṇa grass and leveled impassable spots here and there.

These clumps of grass were deep-rooted and so could not be uprooted; [therefore, they were burnt]. The impassable spots were uneven and covered over with [overgrown] grass, creepers and so on; [therefore, those spots were leveled].1

1 The second portion of this sentence is taken from the commentary to the next verse where the commentator provides an additional explanation to the words durgāṇi sthalāni in this verse.