Canto 3 -
Araṇya-kāṇḍa
Chapter 3: Virādha Carries Rāma and Lakṣmaṇa
Text 3.3.11
ततः सज्यं धनुः कृत्वा राममः सुनिशिताञ्शरान्।
सुशीघ्रमभिसन्धाय राक्षसं निजघान ह॥
tataḥ sajyaṁ dhanuḥ kṛtvā rāmaḥ suniśitān śarān
suśīghram abhisandhāya rākṣasaṁ nijaghāna ha
tataḥ = then; sajyam dhanuḥ kṛtvā = strung His bow; rāmaḥ = Rāma; suniśitān = extremely sharp; śarān = arrows [on it]; suśīghram = very quickly; abhisandhāya = fixed and; rākṣasam = at the rākṣasa; nijaghāna ha = released [them] 1.
Rāma then very quickly strung His bow, fixed extremely sharp arrows [on it] and released [them] at the rākṣasa.