Canto 3 -
Araṇya-kāṇḍa
Chapter 20: Rāma Kills the Fourteen Rākṣasas
Text 3.20.2
ते रामं पर्णशालायामुपविष्टं महाबलम्।
ददृशुः सीतया सार्धं वैदेह्या लक्ष्मणेन च॥
te rāmaṁ parṇa-śālāyām upaviṣṭaṁ mahā-balam
dadṛśuḥ sītayā sārdhaṁ vaidehyā lakṣmaṇena ca
te = the rākṣasas; rāmam = Rāma; parṇa-śālāyām = in the leaf cottage; upaviṣṭam = sitting; mahā-balam = the greatly powerful; dadṛśuḥ = saw; sītayā = Sītā-devī; sārdham = with; vaidehyā = the princess of Videha; lakṣmaṇena = Lakṣmaṇa; ca = and.
The rākṣasas saw the greatly powerful Rāma sitting in the leaf cottage with Sītā-devī, the princess of Videha, and Lakṣmaṇa.