Canto 3 -
Araṇya-kāṇḍa
Chapter 20: Rāma Kills the Fourteen Rākṣasas
Text 3.20.25

उपगम्य खरं सा तु किंचित्संशुष्कशोणिता।
पपात पुनरेवार्ता सनिर्यासेव सल्लकी॥

upagamya kharaṁ sā tu kiñcit-saṁśuṣka-śoṇitā
papāta punar evārtā saniryāseva sallakī

upagamya = approaching; kharam = Khara; tu = she; kiñcit-saṁśuṣka-śoṇitā = her blood was slightly dried up; papāta = fell [on the ground]; punaḥ eva = again; ārtā = she was distressed; sa-niryāsā = that exudes its juice upon being cut; iva = like; sallakī = the sallakī creeper.

Approaching Khara, she again fell [on the ground]. Her blood was slightly dried up. She was distressed like the sallakī creeper that exudes its juice upon being cut.