Canto 3 -
Araṇya-kāṇḍa
Chapter 23: Khara Disregards Evil Omens on the Way
Text 3.23.23
सकामा भगिनी मेऽस्तु पीत्वा तु रुधिरं तयोः।
थन्निमित्तस्तु रामस्य लक्ष्मणस्य विपर्ययः॥
sakāmā bhaginī me ’stu pītvā tu rudhiraṁ tayoḥ
yan-nimittas tu rāmasya lakṣmaṇasya viparyayaḥ
sakāmā = fulfill her desire; bhaginī = sister; me = my; astu = may; pītvā tu = drink and; rudhiram = blood; tayoḥ = Their; yat-nimittaḥ tu = for whose sake; rāmasya = Rāma; lakṣmaṇasya = and Lakṣmaṇa; viparyayaḥ = are [now] in adversity.
May my sister, for whose sake Rāma and Lakṣmaṇa are [now] in adversity, drink Their blood and fulfill her desire.