Canto 3 -
Araṇya-kāṇḍa
Chapter 24: Lord Rāma Prepares to Fight With Khara’s Army
Text 3.24.23

चतुर्दश सहस्राणि रक्षसां भीमकर्मणाम्।
एकश्च रामो धर्मात्मा कथं युद्धं भविष्यति।।

caturdaśa sahasrāṇi rakṣasāṁ bhīma-karmaṇām
ekaś ca rāmo dharmātmā kathaṁ yuddhaṁ bhaviṣyati

caturdaśa = between fourteen; sahasrāṇi = thousand; rakṣasām = rākṣasas; bhīma-karmaṇām = of terrible deeds; ekaḥ = one; ca = and; rāmaḥ = Rāma; dharma-ātmā = of a dhārmika mind; katham = how; yuddham = a war; bhaviṣyati = can there be.

How can there be a war between fourteen thousand rākṣasas, who have performed terrible deeds, and one Rāma, whose mind is dhārmika?