Canto 3 -
Araṇya-kāṇḍa
Chapter 24: Lord Rāma Prepares to Fight With Khara’s Army
Text 3.24.32

रामोपि चारयंश्चक्षुः सर्वतो रणपण्डितः।
ददर्श खरसैन्यं तद्युद्धाभिमुखमुत्थितम्॥

rāmo ’pi cārayaṁś cakṣuḥ sarvato raṇa-paṇḍitaḥ
dadarśa khara-sainyaṁ tad yuddhābhimukham utthitam

rāmaḥ = Śrī Rāmacandra; api = also; cārayan = cast; cakṣuḥ = His glance; sarvataḥ = all over; raṇa-paṇḍitaḥ = learned in warfare; dadarśa = and saw; khara-sainyam = Khara’s army; tat yuddha-abhimukham = and eager for war; utthitam = ready.

Learned in warfare, Śrī Rāmacandra also cast His glance all over and saw Khara’s army ready and eager for war.