Canto 3 -
Araṇya-kāṇḍa
Chapter 25: Śrī Rāma’s Battle with Khara’s Army
Text 3.25.8

मुद्गरैः पट्टिशैः शूलैः प्रासैः खङ्गैः परश्वधैः।
राक्षसाः समरे रामं निजघ्नू रोषतत्पराः॥

mudgaraiḥ paṭṭiśaiḥ śūlaiḥ prāsaiḥ khaḍgaiḥ paraśvadhaiḥ
rākṣasāḥ samare rāmaṁ nijaghnū roṣa-tat-parāḥ

mudgaraiḥ = with stout maces; paṭṭiśaiḥ = paṭṭiśa weapons; śūlaiḥ = spears; prāsaiḥ = lances; khaḍgaiḥ = swords; paraśvadhaiḥ = and axes; rākṣasāḥ = the rākṣasas; samare = in battle; rāmam = Rāma; nijaghnuḥ = attacked; roṣa-tat-parāḥ = overcome by anger.

Overcome by anger, the rākṣasas attacked Rāma in battle with stout maces, paṭṭiśa weapons, spears, lances, swords and axes.