Canto 3 -
Araṇya-kāṇḍa
Chapter 25: Śrī Rāma’s Battle with Khara’s Army
Text 3.25.11
स तैः परिवृतो घोरै राघवो रक्षसां गणैः॥
saḥ taiḥ parivṛtaḥ ghoraiḥ rāghavaḥ rakṣasām gaṇaiḥ1
saḥ = the; taiḥ1 parivṛtaḥ = was [now] surrounded; ghoraiḥ = by terrible; rāghavaḥ = descendant of Raghu; rakṣasām = of rākṣasas; gaṇaiḥ = hordes.
The descendant of Raghu was [now] surrounded by terrible hordes of rākṣasas.
tāni muktāni śastrāṇi yātudhānaiḥ sa rāghavaḥ
pratijagrāha viśikhair nady-oghān iva sāgaraḥ
तानि मुक्तानि शस्त्राणि यातुधानैः स राघवः।
प्रतिजग्राह विशिखैर्नद्योघानिव सागरः॥