Canto 3 -
Araṇya-kāṇḍa
Chapter 52: Rāvaṇa Again Abducts Sītā
Text 3.52.12

तां क्लिष्ट-माल्याभरणां विलपन्तीमनाथवत्।
अभ्यधावत वैदेहीं रावणो राक्षसाधिपः॥

tāṁ kliṣṭa-mālyābharaṇāṁ vilapantīm anāthavat
abhyadhāvata vaidehīṁ rāvaṇo rākṣasādhipaḥ

tām = [and] she; kliṣṭa-mālya-ābharaṇām = her garland and ornaments had been crushed; vilapantīm = was lamenting; anāthavat = like an orphan; abhyadhāvata = after resting for a moment, rushed; vaidehīm = towards Vaidehī; rāvaṇaḥ = Rāvaṇa; rākṣasa-adhipaḥ = the lord of the rākṣasas.

Her garland and ornaments had been crushed and she was lamenting like an orphan. After resting for a moment, Rāvaṇa, the lord of the rākṣasas, rushed towards Vaidehī.1

1 Rāmāyaṇa-bhūṣaṇa: kṣaṇaṁ viśrāntaḥ abhyadhāvata abhyadhāvat.