Canto 3 -
Araṇya-kāṇḍa
Chapter 72: Kabandha Tells Rāma About Sugrīva
Text 3.72.5

ततश्चिताया वेगेन भास्वरो विमलाम्बरः।
उत्पपाताशु संहृष्टः सर्वप्रत्यङ्गभूषणः॥

tataś citāyā vegena bhāsvaro vimalāmbaraḥ
utpapātāśu saṁhṛṣṭaḥ sarva-pratyaṅga-bhūṣaṇaḥ

tataḥ = of the; citāyāḥ = pyre; vegena = and forcefully; bhāsvaraḥ = he was brilliant; vimala-ambaraḥ = and his garments were spotless; utpapāta = he flew out; āśu = quickly; saṁhṛṣṭaḥ = in great delight; sarva-pratyaṅga-bhūṣaṇaḥ = every part of his body was ornamented.

In great delight, he quickly and forcefully flew out of the pyre. He was brilliant and his garments were spotless. Every part of his body was ornamented.

Every part of his body including his fingers were ornamented.