Canto 3 -
Araṇya-kāṇḍa
Chapter 75: Śrī Rāmacandra Reaches Pampā
Text 3.75.26
हरेर्ऋक्षरजोनाम्नः पुत्रस्तस्य महात्मनः।
अध्यास्ते तं महावीर्यः सुग्रीव इति विश्रुतः॥
harer ṛkṣarajo nāmnaḥ putras tasya mahātmanaḥ
adhyāste taṁ mahā-vīryaḥ sugrīva iti viśrutaḥ
hareḥ = monkey; ṛkṣarajaḥ-nāmnaḥ = named Ṛkṣarajā; putraḥ = that son; tasya = of the renowned; mahā-ātmanaḥ = and great intelligence; adhyāste = resides; tam = in that Ṛśyamūka; mahā-vīryaḥ = possesses great prowess; sugrīvaḥ = Sugrīva; iti = that; viśrutaḥ = We have heard.
We have heard that Sugrīva resides in that Ṛśyamūka. That son of the renowned monkey named Ṛkṣarajā possesses great prowess and great intelligence.